|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
【鎌倉市の特徴】 |
鎌倉市は、東京より南の神奈川県にあり、海に面しています。中世鎌倉時代に政治の中心地として栄えた場所です。神社仏閣などの歴史的文化遺産と海や山などの豊かな自然がある関東地方の代表的なリゾート地です。おしゃれなカフェレストランやアニメやドラマの舞台になった有名な場所、歴史的なスポットが点在していて見どころ満載のまちです。市内を趣のある電車が走っていて、多くの観光客が世界中から訪れています。ここでは、四季折々の違った雰囲気や700年前から続く伝統的な日本文化を感じることができます。 |
|
|
|
【Characteristics of Kamakura City】 |
Kamakura city is located in Kanagawa prefecture, south of Tokyo, facing the sea. It flourished as the political center during the medieval Kamakura period. It is a representative resort area in the Kanto region, with historical cultural heritage such as shrines and temples, and abundant nature such as the sea and mountains. The city is dotted with stylish cafe restaurants, famous locations that have been used as settings for anime and dramas, and historical spots, making it a city full of attractions. A quaint train runs through the city, and many tourists visit from all over the world. Here you can experience the different atmospheres of the four seasons and traditional Japanese culture that has been passed down for 700 years. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
【歩いて鎌倉散策を!】 |
【カマキャン】のある場所から、半径2キロ以内にたくさんの観光名所や有名史跡があります。半径5キロ以内に拡大すれば、鎌倉のほとんどの観光スポットが含まれます。ここからちょっと歩けば、いくつもの観光スポットをめぐることができます。鎌倉市の中心には、江ノ電が走っています。昔ながらののんびりとした電車です。電車は、民家のすぐそばを走っていて、手を伸ばせばそこに届いてしまうような珍しい景色がそこにあります。【カマキャン】は、江ノ電の「極楽寺駅」から徒歩5分程度の場所にあります。山の上にありますから、階段を100段程度登る必要がありますが、森の息吹とさえわたる空気があります。ぜひ、鎌倉散策をお楽しみください。鎌倉の観光地は1日で回り切れないほどたくさんあります。ぜひ、ここにステイして名所を巡って、海も山も感じてゆっくりとお過ごしください。 |
|
|
|
【How about taking a walk around Kamakura?】 |
There are many tourist attractions and famous historical sites within a 2 km radius of Kamakura. If you expand the radius to 5 km, most of the tourist attractions in Kamakura will be included. From here, you can walk to many tourist attractions. The Enoshima Electric Railway runs through the center of Kamakura. It is a traditional, leisurely train. The train runs right next to private houses, and there is a rare view that you can reach out and touch. Kamacam is about a 5-minute walk from Gokurakuji Station on the Enoshima Electric Railway. It is located on top of a mountain, so you will have to climb about 100 steps, but the air is as breathtaking as the forest. Please enjoy a stroll around Kamakura. There are so many tourist attractions in Kamakura that you cannot see them all in one day. Please stay here, visit the famous places, and enjoy the sea and mountains at your leisure. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
【江ノ電「極楽寺駅」を降りて徒歩5分】 |
【カマキャン】へ行くなら、江ノ電の「極楽寺駅」を下車してください。鎌倉駅から江ノ電に乗って、極楽寺駅までは所要時間は7分です。そこから徒歩で5分程度の場所にあります。藤沢駅から江ノ電に乗って「極楽寺駅」を下車してもいいです。江ノ電の所要時間は30分ほどかかりますが、江ノ電が海沿いを走るため、絶景がご覧いただけます。 |
|
|
|
【5 minutes walk from "Gokurakuji Station"】 |
If you are heading to Kamacam, please get off at Gokurakuji Station on the Enoden line. It takes 7 minutes to get from Kamakura Station to Gokurakuji Station. It is about a 5-minute walk from there. You can also get on the Enoden line from Fujisawa Station and get off at Gokurakuji Station. The Enoden line takes about 30 minutes, but you can see a spectacular view as it runs along the coast. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
【極楽寺エリア】 |
極楽寺エリアは、あじさいで有名な成就院を始め、ドラマのロケ地にもなったことからすっかり有名になった鎌倉の極楽寺駅周辺。このエリアの特徴は何といっても歴史と自然を満喫できること。それからもうひとつ、このあたりには、味にも居心地のよさにもこだわりを持ったカフェ、レストラン、パン屋さんなど、魅力的なスポットが集まっているのも特徴です。開発が進む鎌倉の中で、昔ながらの趣きが残る風流なエリアです。 |
|
|
|
【Gokurakuji area】 |
The Gokurakuji area is the area around Gokurakuji Station in Kamakura, which has become famous as a location for TV dramas, including Joju-in Temple, famous for its hydrangeas. The area is characterized by its history and nature. Another feature is that the area is full of attractive spots such as cafes, restaurants, and bakeries that are particular about both taste and comfort. It is an elegant area that retains a traditional charm amidst the ongoing development of Kamakura. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
◇電車利用の場合
(例1)JR「新宿駅」より全所要時間約1時間15分のルート
JR「新宿駅」より湘南新宿ライン逗子行きJR「鎌倉駅」下車。(所要時間約58分) 乗り換え1回 江ノ島電鉄線「鎌倉駅」より「極楽寺駅」下車(所要時間約7分)「極楽寺駅」より徒歩5分で到着。
(例2)小田急線「新宿駅」より全所要時間約1時間30分のルート
小田急線「新宿駅」より小田急小田原線快速急行「藤沢駅」(所要時間約57分) 乗り換え1回 江ノ島電鉄線「藤沢駅」より「極楽寺駅」下車(所要時間約26分)「極楽寺駅」より徒歩5分で到着。
※江ノ電「稲村ケ崎駅」からアクセスすると、森の中をかき分けてくることになりますので、サバイバルな楽しみは要らないという普通の方は、なるべく「極楽寺駅」よりアクセスしてください。 |
|
|
|
 |
お車をご利用の場合
(例1)藤沢・江の島方面より
国道134号線を東に向かい「稲村ケ崎駅入口」を左折。その後直進。 踏切を2つ越えたら、床屋さんの角を左折。また踏切を渡ると、左側。カマキャンに到着。
(例2)鎌倉・逗子方面より
国道134号線を西に向かい「稲村ケ崎駅入口」を左折。その後直進。 踏切を2つ越えたら、床屋さんの角を左折。また踏切を渡ると、左側。カマキャンに到着。
※駐車場はありませんので、お車でお越しになる際には近くのコインパーキングをご利用ください。 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
江ノ電「極楽寺駅」を下車してください。改札を出たら通りを右(南)に向かってください。 |
|
Get off at Enoshima Electric Railway "Gokurakuji Station." After exiting the ticket gate, head right (south) along the street. |
|
|
|
|
 |
しばらく歩くと極楽寺町内会館があります。これです。ここを右に曲がってください。 |
|
After walking for a while, you will see the Gokurakuji Community Hall. This is it. Turn right here. |
|
|
|
|
 |
道なりに歩くと江ノ電の線路沿いを歩いていることになります。 |
|
If you follow the road, you will be walking alongside the Enoshima Electric Railway tracks. |
|
|
|
|
 |
踏切がありますので、渡ってそのまま道なりに歩いてください。その先の道はそのまま右にカーブしていますが、そのまま道なりに歩いてください。 |
|
There is a railroad crossing, so cross it and continue walking along the road. The road beyond that curves to the right, but continue walking along the road. |
|
|
|
|
 |
しばらく1~2分歩くと、道の左側にこんな細い階段があります。この階段を上がってください。ちなみにこの写真のおうちは極楽寺3-13-22のもものいさん宅です。 |
|
After walking for a minute or two, you will see a narrow staircase on the left side of the road. Go up the staircase. By the way, the house in this photo is Momonoi's house at 3-13-22 Gokurakuji. |
|
|
|
|
 |
階段の先はこんな感じになっています。まっすぐ突き当たりまで歩いてください。30秒くらいです。 |
|
The stairs look like this. Walk straight to the end. It takes about 30 seconds. |
|
|
|
|
 |
突き当たりには「TTMA」と書かれた看板が見えます。カマキャンはTTMAグループの運営する施設です。この階段をさらに上がってください。108段あります。慣れないと息が切れると思いますが、健康のためと思って頑張って上がってください。 |
|
|
At the end of the path, you will see a sign that says "TTMA." Kamacan is a facility operated by the TTMA Group. Continue climbing these stairs. There are 108 steps. If you are not used to it, you may get out of breath, but please do your best to climb for the sake of your health. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|